Op 21 juni 2025 organiseerde de PPBBI (Perkumpulan Pengajar Bahasa Belanda Indonesia – Vereniging van Indonesische docenten Nederlands) een online seminar met als titel “Regenboog van de Nederlandse Taal: Bron van Praktijk en Kennis”. Tijdens dit webinar kwamen vijf sprekers aan het woord, elk vertegenwoordigde een ander vakgebied waarin de Nederlandse taal nog altijd een belangrijke rol speelt, zowel historisch als praktisch.

In het juridische veld benadrukte prof. Andri G. Wibisana dat de Nederlandse taal nog steeds een essentiële rol speelt in het Indonesische rechtssysteem. Hoewel het hedendaagse rechtssysteem zich meer oriënteert op moderne internationale wetgeving, zijn veel juridische documenten en begrippen uit de koloniale tijd nog steeds in het Nederlands geschreven. Kennis van deze taal is noodzakelijk om historische juridische teksten correct te kunnen interpreteren.

Op het gebied van taal en cultuur legde dr. Lilik Suratminto uit hoe elementen van het Nederlands zijn doorgedrongen tot in het dagelijks leven van de Indonesische samenleving. Veel leenwoorden en culturele tradities zijn bewijs van de langdurige historische banden tussen Nederland en Indonesië.

Vanuit de gezondheidszorg gaf dr. Debie Dahlia aan dat het Nederlands aan de basis ligt van talrijke medische termen die vandaag de dag nog in Indonesië worden gebruikt. Kennis van het Nederlands is een waardevolle aanvulling bij het begrijpen van oude medische literatuur en de geschiedenis van de geneeskunde.

De heer Sarno Wijaya, vertegenwoordiger van de immigratiedienst, sprak over het belang van de Nederlandse taal bij het beheer van historische archieven en immigratiedocumenten. Vele van deze documenten zijn in het Nederlands opgesteld en vormen een rijke bron voor het migratieonderzoek in Indonesië.

Tot slot besprak de heer Jerry Tanuwihardja de toeristische sector en de voordelen voor Indonesische gidsen en ondernemers die Nederlands spreken. Aangezien veel Nederlandse toeristen Indonesië bezoeken vanwege historische banden, is beheersing van de Nederlandse taal een belangrijk pluspunt in de toeristische dienstverlening.

Het seminar werd door 239 deelnemers uit verschillende kringen bijgewoond, waaronder academici, studenten, ambtenaren, werknemers uit de particuliere sector en taalliefhebbers. Het maakte duidelijk dat de Nederlandse taal meer is dan alleen een vreemde taal: zij vormt een onmisbaar deel van de Indonesische geschiedenis, cultuur en professionele praktijk. Met een multidisciplinaire benadering liet “Regenboog van de Nederlandse Taal” zien hoe actueel en waardevol het Nederlands nog steeds is.

Regenboog van de Nederlandse taal: bron van praktijk en kennis

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *